Harry Potter Art

Reply
Raccolta errori di traduzione e stranezze varie del settimo libro in Italiano, Dove al Salani prende fischi per fiaschi...
merins61
view post Posted on 31/1/2008, 16:16M_REPLY

Utente cancellato






in effetti protremmo chiamarlo la storia infinita...

ma mi sa che nelle traduzioni in genere non ci si troverebbe mai in totale accordo
 
Top
Sir_Mark
view post Posted on 3/2/2008, 22:01M_REPLY

Utente cancellato






Fare i traduttori non dovrebbe essere facile!


:piton:
 
Top
view post Posted on 16/3/2008, 00:45M_REPLY
Avatar

Mago che conosce bene parecchi incantesimi

Group: Grifondoro
Posts: 1194


Status: Offline: ultima azione eseguita il 16/7/2009, 22:38


Ragazzi qualcuno ha fatto caso a come è usata la punteggiatura nel libro?
Quasi tutte le "e" congiunzione sono precedute dalla virgola, un errore mostruoso!
Mette le virgole quando non servono e non le usa davanti ai "ma " o ai "mentre" dove, invece, vanno messe.
Non parliamo dei due punti: ho trovato una frase di tre righe dove li ripete due volte.

Alcune frasi sono veramente pesanti da leggere! Di altre è difficile capirne il senso!

Non ho parole!

imageimageimage
 
P_MSG Top
view post Posted on 16/3/2008, 08:21M_REPLY
Avatar


Group: Amministratore
Posts: 3304


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 15:38


eh bè... si sa che in sei mesi non si può andare a controllare la puntgeggiatura... quindi la mettono a caso...

Non bisogna mai dimenticare il proprio passato...

QUOTE
“Milano, 31 luglio 2007

Protocollo: 63/2007
Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
Violazione del copyright – Diffida

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
merins61
view post Posted on 16/3/2008, 18:14M_REPLY

Utente cancellato






CITAZIONE (pampin2 @ 16/3/2008, 00:45)
.
Non parliamo dei due punti: ho trovato una frase di tre righe dove li ripete due volte.


Non ho parole!

magari c'è qualche pronipote di Pascoli... lui usava i due punti a profusione...
ma ne aveva ben donde...
 
Top
view post Posted on 16/3/2008, 18:46M_REPLY
Avatar


Group: Amministratore
Posts: 3304


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 15:38


Aaaargh!!! Non mi parlare di Pascoli o altri poeti!!! A scuola stiamo facendo mega-ripasso (o come preferisco chiamarlo io, anche perchè abbiamo Italiano prima di pranzo, minestrone), Dante, Pascoli, Leopardi, Dannunzio, Pirandello etch... :cry:

Non bisogna mai dimenticare il proprio passato...

QUOTE
“Milano, 31 luglio 2007

Protocollo: 63/2007
Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
Violazione del copyright – Diffida

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
merins61
view post Posted on 17/3/2008, 14:51M_REPLY

Utente cancellato






studia studia, che il minestrone fa bene !!!
:D
 
Top
view post Posted on 17/3/2008, 15:25M_REPLY
Avatar


Group: Amministratore
Posts: 3304


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 15:38


L'unica poesia che mi è piaciuta

SPOILER (click to view)
QUOTE
Taci. Su le soglie
del bosco non odo
parole che dici
umane; ma odo
parole più nuove
che parlano gocciole e foglie
lontane.
Ascolta. Piove
dalle nuvole sparse.
Piove su le tamerici
salmastre ed arse,
piove sui pini
scagliosi ed irti,
piove su i mirti
divini,
su le ginestre fulgenti
di fiori accolti,
su i ginepri folti
di coccole aulenti,
piove su i nostri volti
silvani,
piove su le nostre mani
ignude,
su i nostri vestimenti
leggeri,
su i freschi pensieri
che l'anima schiude
novella,
su la favola bella
che ieri
t'illuse, che oggi m'illude,
o Ermione.

Odi? La pioggia cade
su la solitaria
verdura
con un crepitio che dura
e varia nell'aria secondo le fronde
più rade, men rade.
Ascolta. Risponde
al pianto il canto
delle cicale
che il pianto australe
non impaura,
né il ciel cinerino.
E il pino
ha un suono, e il mirto
altro suono, e il ginepro
altro ancora, stromenti
diversi
sotto innumerevoli dita.
E immensi
noi siam nello spirito
silvestre,
d'arborea vita viventi;
e il tuo volto ebro
è molle di pioggia
come una foglia,
e le tue chiome
auliscono come
le chiare ginestre,
o creatura terrestre
che hai nome
Ermione.

Ascolta, Ascolta. L'accordo
delle aeree cicale
a poco a poco
più sordo
si fa sotto il pianto
che cresce;
ma un canto vi si mesce
più roco
che di laggiù sale,
dall'umida ombra remota.
Più sordo e più fioco
s'allenta, si spegne.
Sola una nota
ancor trema, si spegne,
risorge, trema, si spegne.
Non s'ode su tutta la fronda
crosciare
l'argentea pioggia
che monda,
il croscio che varia
secondo la fronda
più folta, men folta.
Ascolta.
La figlia dell'aria
è muta: ma la figlia
del limo lontana,
la rana,
canta nell'ombra più fonda,
chi sa dove, chi sa dove!
E piove su le tue ciglia,
Ermione.

Piove su le tue ciglia nere
sì che par tu pianga
ma di piacere; non bianca
ma quasi fatta virente,
par da scorza tu esca.
E tutta la vita è in noi fresca
aulente,
il cuor nel petto è come pesca
intatta,
tra le palpebre gli occhi
son come polle tra l'erbe,
i denti negli alveoli
son come mandorle acerbe.
E andiam di fratta in fratta,
or congiunti or disciolti
( e il verde vigor rude
ci allaccia i melleoli
c'intrica i ginocchi)
chi sa dove, chi sa dove!
E piove su i nostri volti
silvani,
piove su le nostre mani

ignude,
su i nostri vestimenti
leggeri,
su i freschi pensieri
che l'anima schiude
novella,
su la favola bella
che ieri
m'illuse, che oggi t'illude,
o Ermione.


E' sotto spoiler perchè è luga.

Non bisogna mai dimenticare il proprio passato...

QUOTE
“Milano, 31 luglio 2007

Protocollo: 63/2007
Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
Violazione del copyright – Diffida

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
merins61
view post Posted on 17/3/2008, 19:23M_REPLY

Utente cancellato






a me D'Annunzio non piace...
 
Top
view post Posted on 17/3/2008, 19:39M_REPLY
Avatar


Group: Amministratore
Posts: 3304


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 15:38


In generale neanche a me... ma quando la prof ci ha letto la poesia per la prima volta quando ha nominato l'autore ero in un dormiveglia come il resto della classe :rolleyes:

Non bisogna mai dimenticare il proprio passato...

QUOTE
“Milano, 31 luglio 2007

Protocollo: 63/2007
Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
Violazione del copyright – Diffida

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 19/3/2008, 09:08M_REPLY
Avatar

Un mago eccellente che conosce alla perfezione una marea di incantesimi

Group: Corvonero
Posts: 1736


Status: Offline: ultima azione eseguita il 2/3/2009, 18:12


Quali sono i vostri poeti preferiti? lo so che è OT ma un po di cultura fa sempre bene!!
io odio il Leopardi. ho sempre pensato che se si fosse fatto una contadinotta, bevuto un bel bicchiere di vino e fatto un giro fino al mare avrebbe avuto una vita più soddisfacente, meno gobba, e noi meno canti notturni di pastori dispersi nel deserto dell'asia.

adesso merins mi scuoia!!!

image
 
P_MSG P_EMAIL P_MSN P_YIM Top
view post Posted on 19/3/2008, 09:23M_REPLY
Avatar


Group: Amministratore
Posts: 3304


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 15:38


Non dirlo alla mia prof di Italiano... il suo motto è "Leopardi è Fantastico, Dante è Mitico" il mio è

"Leopardi e Dante saranno anche bravi... ma Zia JO li batte 22-0"

Non bisogna mai dimenticare il proprio passato...

QUOTE
“Milano, 31 luglio 2007

Protocollo: 63/2007
Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
Violazione del copyright – Diffida

 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
merins61
view post Posted on 20/3/2008, 13:51M_REPLY

Utente cancellato






ma va là che non ti scuoio scilla!!!
però io adoro Leopardi e ancor più Dante!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Leopardi è il poeta del desiderio, mi ha sempre testimoniato che l'uomo è desiderio di una felicità infinita e, pensaci, non si può desiderare ciò che non esiste...quindi a dispetto di certi critici letterari imbecilli Leopardi è testimone di una positività ultima della vita
e se non sei d'accordo ti scuoio davvero...
 
Top
view post Posted on 29/10/2008, 19:14M_REPLY
Avatar

Babbano, non in grado di fare magie

Group: Corvonero
Posts: 59


Status: Offline: ultima azione eseguita il 22/10/2009, 19:20


credo che mi dv ricomprare il libro

image



image



image



image

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 18/4/2009, 01:05M_REPLY
Avatar

Studente alle prime armi in grado di usare pochi incantesimi

Group: Serpeverde
Posts: 437
Location: Sicilia


Status: Offline: ultima azione eseguita il 12/8/2009, 22:21


Bah resto senza parole alla vista di tutti questi errori. Comunque ottima idea quella della mail. Dobbiamo far sentire la nostra voce... SFS!

image

Semplicemente Saso... Perchè di Saso ce n'è uno.. tutti gli altri... sono imitazioni cinesi!

Il mio blog! LellaModerna!

L'Uomo dalle tette di legno......
image
Entra a far parte anche tu del nostro gruppo di ammiratori del grande uomo Severus Piton... l'uomo in perizoma e dalle tette di legno!!!
Attenzione le tette dilegno, il perizoma e la danza di Severus sono un marchio registrato e proprietà del gruppo M.A.R.S.. Per entare a far parte di noi basta chiedere il logo originale che a breve sarà disponibile sul forum!




image

image



 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
194 replies since 6/1/2008, 20:47
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 




AFFILIATI
<img src="http://uploads.forumfree.it/post-3139922-1177272843.gif" alt="">Image Hosted by ImageShack.usTheLastSaiyansWarriorsGrandi Storie d'AmoreGold Graphic SchoolImage and video hosting by TinyPicpokemon tiranny Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.usBy KiraSpaceGamesItalia..disegno di Vena banner by sayaImage Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.usPiccole GraficheImage Hosted by ImageShack.usImage and video hosting by TinyPic
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Italy License.